[Traducción de Montserrat Martínez García revisada y editada por Asun López-Varela. El diseño HTML, el formato, y los enlaces de George P. Landow.]

He gastado mi vida en una sucesión de esfuerzos aislados que perseguían intensamente un único propósito, el crecimiento de la verdad y de la piedad católica entre nosotros. — Pusey

Edmund Pusey se matriculó en Oxford y fue miembro de la Iglesia de Cristo [grabado victoriana], posteriormente el instituto de Ruskin. Recibió el grado en letras y se licenció en letras. Mientras estaba en Oxford, se hizo amigo de Keble y de Newman. Influenciado por el doctor Charles Lloyd, puso reparos a la teología alemana contemporánea (German theology) y al peligro que implicaba para la Iglesia anglicana.

La opinión de los contemporáneos sobre Pusey

Su enorme conocimiento, su inmensa diligencia, su mente erudita, su devoción sencilla hacia la causa de la religión, me sobrepasaron, y grande fue por supuesto mi alegría, cuando en los últimos días del año 1833, mostró una disposición para hacer causa común con nosotros [los tractarianos]. . . . el doctor Pusey, por usar la expresión común, era el anfitrión por excelencia, puesto que era capaz de dar nombre, forma y personalidad a aquello que sin él era una especie de muchedumbre. — Newman, Apologia Pro Vita Sua.

A mi entender, indudablemente impresiona mucho más que cualquier otro en el púlpito, aunque carece de las gracias de la oratoria. Su discurso es generalmente una rapsodia que describe a través de repeticiones infinitas y de acumulación la maldad del pecado, la inutilidad de lo terrenal, y la bendición del cielo. Todo el tiempo que dura su discurso permanece quieto como una estatua, tan blanco como una pared y tan monótono en su recitación como resulta posible. Mientras se le escucha uno no parece estar viendo y oyendo a un predicador, sino observando a un espíritu de lo más serio y devoto que lucha por implantar en este mundo una teoría religiosa trascendente. --Sara Coleridge, Memorias.

Materiales relacionados


Modificado por última vez el 2 de marzo de 2006;
traducido 11 de noviembre de 2010;
Gracias a Sebastián Randle de Argentina por corregir un error