Le Gare de la Croix du Roi [King's Cross]. Lewis Cubitt, dessinateur. John and William Jay, Euston Road, constructeurs. 1852. Londres. Source: Illustrated London News 23 October 1852. [L'extérieurL'illustration contemporaine]. «Les portées de toit sont 32 m. de large par 244 m. carrés à long». [www.networkrail.co.uk]

L'image numérisée de Philip V. Allingham, légende, la mise en forme, et des liens de George P. Landow et texte de Stuart Durant. [Vous pouvez utiliser cette image sans l'autorisation préalable à des fins scientifiques ou pédagogiques (1) si vous donnez du crédit à le photographe et (2) créer un lien dans votre document à cette URL (ou le citer dans un document imprimé.]

Un commentaire de Stuart Durant

Le terminus londonien de la Great Northern Railway a été effectuée à la date de la GNR atteint Doncaster. Les services ont été plus tard étendu à Bradford, Cambridge, Halifax, Leeds, Manchester, Nottingham, Sheffield etc. Toutes les villes importantes de fabrication dans Yorkshire ont finalement été servi par les GNR. Au cours de l'emprise du mouvement moderne, de King's Cross a été fréquemment cité comme un exemple de proto-modernisme et se compare favorablement avec le classicisme Euston — «affichage» comme Nikolaus Pevsner a décrit — et le brillant, mais erronée, médiévalisme de St. Pancras. John Betjeman capturé les attitudes dans les milieux architecturaux vers King's Cross dans les années 1930: «. . . nous étions tous dit d'admirer de King's Cross pour sa simplicité fonctionnelle, un gage de l'aube nouvelle. On nous a dit à mépriser St Pancras pour sa mauvaise humeur si on nous a permis d'admirer le toit de l'ingénieur. Tout de même, j'ai une idée que St Pancras est la station plus pratique.» ( les gares ferroviaires historique de Londres, 1972)

Dans son compte rendu de Londres dans ses Les Bâtiments de l'Angleterre, 1952, Pevsner écrit:

Cubitt, peut-être parce qu'il venait d'une famille de constructeurs et d'ingénieurs, regarda son travail avec fierté l'égalité, mais pas de romantisme. [Il comparait Kings Cross avec Euston de Hardwick.] Les toits à deux arches. . . sont franchement affiché comme le motif prédominant de la façade . . Le toit de la tour de l'horloge annonce la venue de nouveaux idéaux villa italienne. Sinon, on n'a pas l'air d'un «motifs» à Kings Cross. L'architecte a été convaincu de se prévaloir, comme The Builder le mettre, en 1851, sur la grandeur de certaines des caractéristiques, l'aptitude de la structure de son objet, et d'une expression caractéristique de cette purpose.»

Il est intéressant de remarquer que les caractéristiques italien de King's Cross — notamment la tour tel que cité par Pevsner — pourrait bien reflété l'enthousiasme de Prince Albert pour la conception italienne Karl Friedrich Schinkel pour la famille royale de Prusse — notamment son travail à Charlottenhof. Albert, d'ailleurs, avait choisi Thomas Lewis frère aulne que son architecte pour Osborne House (1845-48), la résidence d'été de la famille royale sur l'île de Wight. Thomas Cubitt (1788-1855), qui avait commencé sa carrière en tant que charpentier, était le constructeur le plus grand développeur et Londres spéculative des années 1820. Belgravia, Bloomsbury, Pimlico et Tyburn étaient en grande partie construit par lui et il a fait une immense fortune. Lewis Cubitt a également construit le Grand Hôtel du Nord (1854) — le plus vieil hôtel au centre de Londres — qui est contiguë à King's Cross. Contrairement à la station, il n'est d'aucune distinction remarquable ensemble architectural, mais au fil des années lui ont donné une patine de charme. Il est recommandé pour ceux qui souhaitent passer une nuit à Londres avant de passer à l'aéroport de Luton. Lorsque King's Cross est restauré l'espace entre King's Cross et St Pancras International sera sous forme d'une place magnifique. Les deux stations d'approvisionnement une leon vivante dans les polarités de l'architecture du XIXe siècle. (Lewis Cubitt était un créateur de pont très réussi — une grande partie de son travail était à l'étranger. Il mérite plus d'attention qu'il a reçu des historiens.)


Victorian Lonndon Architecture

Dernière modification 3 avril 2010; traduction 30 août 2010