[Traducción de Esther Gimeno Miró revisada por Asun López-Varela; diseño HTML, formato, y enlaces por George P. Landow. N. de T.: La traducción de los títulos al castellano ha sido contrastada en diversas bases de datos (ISBN, Biblioteca Nacional de España, etc., por la traductora; en su ausencia se proporcionan los títulos en inglés)
1881 Schoolboy Lyrics.
1886 Departmental Ditties.
1887 Soldier Tales, (Cuentos de la India (Indian Tales) y Tales of the Opposite Sex.
1888 Cuentos de las colinas (Plain Tales from the Hills), Tres soldados(Soldiers Three), La vida de los esposos Gadsby (The Story of the Gadsbys), In Black and White, Wee Wee Willie Winkie, y Turn overs from “The Civil and Military Gazette".
1890 The Courting of Dinah Shadd and Other Storiesy The City of Dreadful Night.
1891La luz que se apaga (N. de T.: Existen al menos tres traducciones distintas) The Light That Failed), Letters of Marquey El hándicap de la vida (Life's Handicap).
1892 Baladas de cuartelTraducción mencionada en Rudyard, Kipling. Algo de mí mismo. Trad. �lvaro García. Spain: Pre-Textos, 1998. p. 128 (Barrack-Room Ballads),Cabeceras (N. de T.: Encontrado en: Kipling, Rudyard. Poemas. Trad. José Manuel Benítez Ariza. Sevilla. Renacimiento, DL, 1996. p. 95.Rhymed Chapter Headings) y The NaulahkaThe Naulahka).
1893 Muchas fantasías (Many Inventions).
1894 El libro de la selva (The Jungle Book).
1895 El segundo libro de la selva (The Second Jungle Book).
1896 The Seven Seas y Soldier Tales.
1897 Capitanes intrépidos (Captains Courageous).
1898 An Almanac of Twelve Sports, El trabajo de cada día (The Day's Work) y A Fleet in Being.
1899 Stalky & Cía (Stalky & Co.) y From Sea to Sea.
1900 The Kipling Reader.
1901 Kim (Kim) y War's Brighter Side.
1902 Precisamente así (Just So Stories). N. de T.: Esta traducción es la que aparece en ISBN pero nos parece más apropiada Cuentos de así fue (Just So Stories).
1903 The Five Nations.
1904 Traffics and Discoveries.
1906 Puck de la colina de Pook (Puck of Pook's Hill).
1907 Collected Verse.
1909 Acciones y reacciones(Actions and Reactions).
1910 Prodigios y recompensas (Rewards and Fairies).
1911 A History of England.
1912 Collected Verse (edición británica) y Songs from Books.
1915 “Mary Postgate,” The New Army in Trainingy France in War.
1916 Se publica Sea Warfare.
1917 A Diversity of Creatures.
1919 The Graves of the Falleny The Years Between.
1920 Horace Odes, Book Vy Letters of Travel.
1923 The Irish Guards in the Great Wary Mar y tierra (Land and Sea).
1924 Songs for Youth.
1926 Sea and Sussexy Debits and Credits.
1927 Songs of the Sea.
1928 A Book of Words.
1929 Poemas (Poems, 1886-1929).
1930 Thy Servant A Dog.
1932 Límites y horizontes (Limits and Renewals).
1934 Collected Dog Stories.
Material relacionado
- La hyper-concordancia de Mitsuharu Matsuoka permite el acceso al texto completo de Baladas de cuartel (N. de T.: Traducción mencionada en Kipling, Rudyard. Algo de mí mismo. Trad. Áqlvaro García. España: Pre-Textos, 1998. p. 128. Barrack-Room Ballads), Kim (Kim), El libro de la selva (The Jungle Book), y La luz que se apaga (N. de T.: Existen al menos tres traducciones distintas) (The Light That Failed) mediante búsquedas de palabras.
Última modificación 2000; Traducción 17 febrero 2010