[Traducción de Adriana Osa revisada y editada por Esther Gimeno y Asun López-Varela. El diseño HTML, el formato, y los enlaces de George P. Landow.]

A lo largo de Las aventuras de Alicia en el país de las maravillas (Alice‘s Adventures in Wonderland): Alicia interactúa con criaturas y objetos que habitaban por norma en el mundo victoriano. Los nativos del País de las Maravillas -todos con personalidades dispares y la capacidad de hablar- dictan el comportamiento de Alicia. Sin embargo, en esta escena final Alicia emplea en contra de los habitantes del País de las Maravillas sus propios argumentos. Más que seguir aceptando su conducta, Alicia reconoce que no se comportan como deberían en la sociedad victoriana. Al decirle al ejército de cartas que no son nada más que una baraja de cartas, Alicia se despierta y se da cuenta de que ha vuelto del País de las Maravillas. Una vez que ha tratado a las cartas como se las trata en su sociedad ’es decir, como simples objetos’ y sólo entonces puede volver a formar parte de ella. Aprende la lección: una niña de la Inglaterra victoriana debe control los objetos que la rodean y no dejarse controlar por ellos.

“Off with her head!" the Queen shouted at the top of her voice. Nobody moved.

"Who cares for you ?" said Alice (she had grown to her full size by this time). "You're nothing but a pack of cards!"

At this the whole pack rose up into the air, and came flying down upon her; she gave a little scream, half of fright and half of anger, and tried to beat them off, and found herself lying on the bank with her head in the lap of her sister....

"Oh, I've had such a curious dream!" said Alice. (Norton Critical Edition, 97)

Este código de conducta que aprende Alicia al final de Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas (Alice‘s Adventures in Wonderland):es muy parecido al del caballero victoriano; asimismo, este código aparece en la escena final de Alicia a través del espejo (Through the Looking-Glass): cuando Alicia se despierta de su sueño al controla el caos que se apodera de su banquete. Por decirlo de otra manera, el concepto de caballero en la Inglaterra de la Reina Victoria tenía un equivalente femenino cuyo comportamiento quería plasmar Carroll en los libros de Alicia.

Según David Cody, el concepto del caballero victoriano aunaba clase social y un código moral concreto. Coincide con Ruskin al definir al caballero como un hombre con las siguientes características: “con mucha clase. Después de esto, delicadeza, simpatía, disposición y una viva imaginación”. Además, la definición de un caballero conllevaba en algunos casos el reflejo de un cierto tipo de educación.

El código de conducta de Alicia en las conclusiones de Alicia a través del espejo (Through the Looking Glass): y Alicia en el País de las Maravillas (Alice ‘s Adventures in Wonderland): difiere del de un caballero victoriano. Aunque sí que se ponía énfasis en la educación de los hombres de la época victoriana, Carroll no hizo lo mismo al crear a Alicia y sus experiencias. Sí que es verdad que es una niña que ha recibido una educación, pero a pesar de ello suele repetir lo aprendido de manera errónea -y en muchas ocasiones ella misma es consciente de ello. Sus errores pasan desapercibidos por los que la rodean y nunca es corregida. En vez de subrayar la importancia de los estudios ’haciendo que lo que posibilita su retorno a Inglaterra esté relacionado con sus errores académicos’, Carroll prefirió que fuera un cambio en su conducta lo que hace realidad su vuelta a Inglaterra: para ello, Alicia aprende a controlar los objetos materiales de su entorno.


Last modified 28 June 2008; traducido 18 January 2010