[•• = Este material está disponible sólo en Inglés Traducción de María Álvarez, revisada y editada por Belén Piqueras. El diseño HTML, el formato, y los enlaces de George P. Landow.]

Decorated initial H

ay un gran número de similitudes entre las tramas de Norte y Sur (Elizabeth Gaskell, 1855) y Aurora Leigh (Elizabeth Barrett Browning, 1856). En ambas hay heroínas que abandonan sus soleados hogares sureños –el sur de Inglaterra en el caso de Margaret, e Italia en el caso de Aurora– y que deben adaptarse a condiciones más frías y desoladoras en climas del norte, como la ficticia ciudad llamada Milton, al norte de Inglaterra, y los gélidos acantilados Ingleses (primer volumen, línea 251) respectivamente. Margaret y Aurora son orgullosas en un principio y gradualmente se van haciendo más humildes, causando el mismo efecto en los hombres que las aman. En ambos casos, Gaskell y Browning se enfrentan a problemas como el clasismo y las relaciones que se desarrollan entre personajes que pertenecen a clases diferentes.

Margaret se mofa de aquellos que considera inferiores a ella, particularmente de los que trabajan en las fábricas. Hacia el final de la novela, gracias a su amistad con la desgraciada familia Higgins, no solo se vuelve más cercana con gente de una posición social inferior, sino que aprende a respetar y amar a Mr. Thornton, el jefe de la fábrica. Margaret enseña a Thornton a ser menos tiránico con sus trabajadores, hasta llegar a suministrarles comida para mejorar sus condiciones de vida, convirtiendo así su gestión de la fábrica, antes un sistema de “laissez faire”, en un sistema más paternalista. La humildad creciente de Mr Thornton también se debe a la pérdida de su fortuna al final de la novela.

La lección de humildad que provoca el cambio en Aurora ocurre al mantenerse alejada de su primo Romney a pesar de quererle, ya que está convencida de su propio gran potencial como poeta. Aunque esta convicción resulta ser cierta a lo largo del poema, Aurora está demasiado segura desde el principio, y más tarde reconoce que fue demasiado orgullosa a pesar de not tener apenas experiencia. Ella dice “If I, that day, and, being the girl I was, / Had shown a gentler spirit, less arrogance, / It had not hurt me” [libro VIII, líneas 496]. Romney denigra en un principio la posición de Aurora como poeta femenina, y compara la inutilidad de su poesía dentro de la sociedad con la utilidad de sus propios actos para bienes sociales. Al final del poema, sin embargo, se da cuenta del intenso poder que tiene la poesía de Aurora, el cual permite a la gente descubrir la verdad sobre sí mismos. Dicha lección de humildad también se debe a que su casa es quemada por algunos miembros insatisfechos de su falansterio, y a quedarse ciego cuando se acerca el final del poema.

But, in this last book,

 You showed me something separate from yourself,
Beyond you; and I bore to take it in,
And let it draw me. You have shown me truths
O June-day friend, that help me now at night,
When June is over! truths not yours, indeed,
But set within my reach by means of you:
Presented by your voice and verse the way
To take them clearest. [Book VIII, lines 605-613]

¿Pretende Browning hacer con esto un alegato del mayor potencial social de la poesía frente a las propias acciones? Mientras que Romney parece convencido de esto al final del poema, ¿lo está Aurora? Aunque ambas mujeres protagonistas y sus enamorados hayan ganado humildad al final tanto de Norte y sur como de Aurora Leigh, los personajes de menos clase social ni sufren una importante lección de humildad ni mejoran su posición social. De alguna manera, Gaskell y Browning expresan creencias similares con respecto a los pobres. Ambas comparten la visión de un mundo en el que se diferencia entre aquellos pobres que son dignos de recompensa y aquellos que no lo son, contrastando a los enfermos, ancianos o maltratados, con aquellos que son vagos, incrédulos o que han caído en desgracia. Además, a pesar de las estrechas relaciones que se desarrollan en ambas novelas entre personajes de diferentes estratos sociales – los Hales con los Higgings y los Leighs con Marial Erle – finalmente ambas autoras mantienen la separación entre las diferentes clases y no aspiran a crear milagros a la hora de tratar el tema de la movilidad social; Higgings sigue perteneciendo a la clase trabajadora y Marial Erle no continúa viviendo con Aurora ni tampoco se casa con Romney Leigh.

Sin embargo, también hay ocasiones en las que Gaskell y Browning representan a los pobres de maneras bastante diferentes. El Higgins de la historia de Gaskell es un hombre obstinado, franco y decidido que desafía su propia posición social al involucrarse en el sindicato de trabajadores y al ir a solicitar trabajo tras haber sido despedido. Él es un hombre autónomo, mientras que por otro lado el personaje de Browning, Marian Erle, es el paradigma del personaje sumiso, hasta el extremo de ser comparada con un perro.

Forward then she sprang,
And dropping her impassioned spaniel head
With all its brown abandonment of curls
On Romney's feet, we heard the kisses drawn
Through sobs upon the foot, upon the ground — 
"O Romney! O my angel! O unchanged,
Though since we've parted, I have past the grave!
But death itself could only better thee,
Not change thee! — Thee I do not thank at all:
I but thank God who made thee what thou art,
So wholly godlike." [ll. 276-86]

El lenguaje que utiliza Browning evoca de manera vívida a un perro servil que se postra dócil a los pies de su amo con veneración. Mientras Marian habla, se encuentra físicamente por debajo de Romney, y cuando lo describe, como una especie de deidad, eleva su posición todavía más, manteniéndose a sí misma en su posición humilde. ¿Se valora más la humildad adquirida de Aurora, Romney, Margaret y Thornton que la humildad natural de Marian y Bessy Higgins, por ejemplo?

A pesar del hecho de que Marian continúa adorando o venerando a Romney –admite que no está segura de si siente una cosa u otra, aunque parece ser una mezcla de ambas– aún así al final se retira con naturalidad, para que Romney y Aurora puedan estar juntos. ¿Cuáles son los motivos de Browning para que Marian renuncie a su derecho sobre Romney, el cual ella misma reconoce? ¿Es la partida de Marian únicamente una manera de dejar el camino libre para que el amor de Aurora y de Romney florezca? ¿O está la autora interesada en argumentar que la gente de diferentes clases realmente no puede enamorarse y casarse, ya que sus inherentes diferencias y sus arraigadas maneras de percibirse los unos a los otros hacen que estas uniones sean imposibles? ¿Podría alguno de estos protagonistas llegar a ser lo suficientemente humilde como para unirse con alguien que procede de una clase social considerablemente inferior a la suya?

Margaret se enamora de Thornton, quien pertenece a una clase social diferente a la suya. Sin embargo, sus clases sociales no eran diferentes en un principio, ya que su padre especuló con bienes sin éxito y después se suicidó, dejando a su familia desamparada y obligando así a Thornton a trabajar hasta llegar a su posición actual. ¿Es relevante que la familia de Thornton perteneciera en un comienzo a la clase media? ¿Le hace esto un candidato más aceptable para casarse con Margaret? ¿O acaso es menos importante la clase original de la que proviene que sus experiencias personales? ¿Es un elemento significativo en la relación de ambos el hecho de que aunque él trabaje en una fábrica y esté menos formado que ella, ambos hayan llegado a ser lo suficientemente humildes como para enamorarse a pesar de estas diferencias?


Modificado por última vez 16 de octubre 2003

Traducido 8 julio de 2016