| Old English Literal Translation |
Tennyson's translation | |
| 1 | Her Aethelstan cyning, In this year King Aethelstan, |
Athelstan King |
| eorla dryhten, Lord of earls, |
Lord among earls | |
| beorna beag-giefa, ring-giver to men, |
Bracelet-bestower and Baron of Barons |
|
| and his brothor eac, and his brother also, |
He with his Brother, | |
| Eadmund aetheling, Prince Eadmund, |
Eadmund Atheling | |
| ealdor-lange tir eternal glory |
Gaining a lifelong Glory in battle |
|
| geslogon aet saecce they won in battle |
||
| sweorda ecgum with sword edges |
Slew with the sword edge | |
| 5 | ymbe Brunanburh. around Brunanburh. |
There by Brunanburh, |
| Bord-weall clufon Shield-wall they split |
Brake the shield-wall, | |
| heowon heathu-linde they hewed battle shields (of linden) |
Hew'd the linden-wood Hack'd the battle-shield, |
|
| hamora lafum, with the leavings of hammers |
Sons of Edward with hammer'd brands | |
| eaforan Eadweardes, the sons of Eadweard, |
||
| swa him ge-aethele waes it was only befitting their noble descent |
Theirs was a greatness | |
| fram cneo-magum, from their ancestors |
Got from their grand-sires — | |
| thaet hie aet campe oft that they in battle often |
Theirs that so often in | |
| with lathra gehwone against hostile ones |
Strife with their enemies | |
| land ealgodon, their land defended |
Struck for their hoards and their hearths and their homes. |
|
| 10 | hord and hamas. treasure (horde) and home. |
|
| Hettend crungon, The enemy perished, |
Bow'd the spoiler, | |
| Scotta leode Scots men |
Bent the Scotsman | |
| and scip-flotan, and seamen |
Fell the ship-crews | |
| faege feollon. fated they fell. |
Doom'd to the death. | |
| Feld dennode The field flowed |
All the field with the blood of fighters | |
| secga swate with blood of warriors, |
||
| siththan sunne upp from sun up |
Flow'd from the first great | |
| on morgen-tid, in the morning, |
Sun-star of morning-tide | |
| maere tungol, glorious star |
||
| 15 | glad ofer grundas, glided over the earth, |
Lamp of the Lord God Lord Everlasting Glode over the earth till the glorious creature |
| Godes candel beorht, God's bright candle, |
||
| eces Dryhtnes, eternal lord, |
||
| oth seo aethele gesceaft till that noble creation |
||
| sag to setle. sank to [its] seat. |
Sank to his setting. | |
| Thaer laeg secg manig There lay many a warrior |
There lay many a man | |
| garum agieted, by spears destroyed |
Marr'd by the javelin, | |
| guma Northerna Northern men |
Men of the Northland | |
| ofer scield scoten, shot over shield |
Shot over shield | |
| swelce Scyttisc eac, likewise Scottish as well, |
There was the Scotsman | |
| 20 | werig, wiges saed. weary, war sated. |
Weary of war. |
| West-Seaxe forth West-Saxons went forth |
We the West-Saxons | |
| andlange daeg the entire day |
Long as the daylight | |
| eorod-cystum in troops |
Lasted, in companies | |
| on last legdon they pursued the track of |
Troubled the track of | |
| lathum theodum, the hostile people. |
The host that we hated; | |
| heowon here-flieman they hewed the fugitive |
Grimly with swords that were sharp from the grindstone Fiercely we hack'd at the flyers before us. |
|
| hindan thearle from behind grievously |
||
| mecum mylen-scearpum. with swords sharp from the grinding |
||
| Mierce ne wierndon The Mercians did not refuse |
Mighty the Mercian | |
| 25 | heardes hand-plegan hard hand-to-hand combat |
Hard was his hand-play, |
| haeletha nanum to any warrior |
Sparind not any of | |
| thara-the mid Anlafe They who with Anlafe |
Those that with Anlaf | |
| ofer ear-gebland over the sea-surge |
Warriors over the Weltering waters |
|
| on lides bosme in the bosom of a ship |
Borne in the bark's-bosom | |
| land gesohton, sought land, |
Drew to this island — | |
| faege to gefeohte. fated to fight. |
Doom'd to the death. | |
| Fife lagon Five lay dead |
Five young kings put asleep by the sword-stroke, | |
| on tham camp-stede on the battle-field |
||
| cyningas geonge, young kings |
||
| 30 | sweordum answefede, by swords put to sleep, |
|
| swelce seofone eac likewise also seven |
Seven strong earls of the army of Anlaf | |
| eorlas Anlafes, of Anlafe's earls, |
||
| unrim herges, countless of the army, |
Fell on the war-field, numberless numbers, Shipmen and Scotsmen | |
| flotena and Scotta. sailors and Scots. |
||
| Thaere gefliemed wearth There took to flight |
Then the Norse leader — Dire was his need of it, Few were his following — Fled to his war-ship; |
|
| North-manna brego, the North-men's chief, |
||
| niede gebaeded, by need constrained |
||
| to lides stefne to prow of ship |
||
| lytle weorode; with a little troop: |
||
| 35 | cread cnear on flot, he pressed the ship afloat, |
Fleeted his vessel to sea with the king in it, |
| cyning ut gewat the king went out |
||
| on fealone flod, on the dusky flood-tide, |
Saving his life on the fallow flood. | |
| feorh generede. he saved his life. |
||
| Swelce thaere eac se froda Likewise, there also the aged one |
Also the crafty one, | |
| mid fleame com through flight came |
Constantinus, Crept to his north again, |
|
| on his cyththe north, to his own region in the north, |
||
| Constantinus, Constantine, |
||
| har hilde-rinc. hoary warrior. |
Hoar-headed hero! | |
| Hreman ne thorfte He had no reason to exult |
Slender warrant had he to be proud of |
|
| 40 | meca gemanan; the great meeting; |
The welcome of war-knives |
| he waes his maga sceard, he was of his kinsmen bereft |
He that was reft of his | |
| freonda gefielled friends fell |
Folk and friends that had | |
| on folc-stede, on the battle-field |
Fallen in conflict | |
| beslaegen aet saecce, killed as strife, |
||
| and his sunu forlet and [even] his son he left |
Leaving his son too | |
| on wael-stowe in the place of slaughter |
Lost in the carnage, | |
| wundum forgrunden, with wounds ground to pieces, |
Mangled to morsels, | |
| geongne aet guthe. young in battle. |
A youngster in war! | |
| Gielpan ne thorfte To boast he had no need, |
Slender reason had He to be glad of |
|
| 45 | beorn blanden-feax the grizzle-haired warrior, |
|
| bill-gesliehtes, of sword-slaughter, |
The clash of the war-glaive — | |
| eald inwitta, old deceitful one, |
Traitor and trickster And spurner of treaties — |
|
| ne Anlaf thy ma; no more did Anlaf; |
He nor had Anlaf | |
| mid hira here-lafum with their remnant of an army |
With armies so broken | |
| hliehhan ne thorfton to laugh they had no reason, |
A reason for bragging | |
| thaet hie beadu-weorca that they in deed of war |
That they had the better In perils of battle |
|
| beteran wurdon were better |
||
| on camp-stede in battle field |
On places of slaughter — | |
| cumbol-gehnastes, collision of banners, |
The struggle of standards | |
| 50 | gar-mittunge, encounter of spears, |
The rush of the javelins |
| gumena gemotes, encounter of men, |
The crash of the charges | |
| waepen-gewrixles, exchange of weapons, |
The wielding of weapons — | |
| thaes hie on wael-felda when on the battle-field |
||
| with Eadweardes with Edweard's |
The play that they play'd with The children of Edward. |
|
| eaforan plegodon. sons they played. |
||
| Gewiton him tha North-menn Departed then the Northmen |
Then with their nail'd prow Parted the Norsemen, a |
|
| naegled-cnearrum, in nailed ships. |
||
| dreorig darotha laf, Dejected survivors of the battle, |
Blood redden'd relic of Javelins over |
|
| on Dinges mere on the Sea of Storm |
||
| 55 | ofer deop waeter over deep water |
The jarring breaker, the deep-sea billow, |
| Dyflin secan, Dublin they sought, |
Shaping their way toward Dyflen again, | |
| and eft Ira land, back to Ireland, |
||
| aewisc-mode. ashamed in spirit. |
Shamed in their souls. | |
| Swelce tha gebrothor Likewise the brothers |
Also the brethren, | |
| begen aetsamne, both together, |
King and Atheling Each in his glory |
|
| cyning and aetheling, King and Prince |
||
| cyththe sohton, home sought, |
Went to his own West-Saxonland | |
| West Seaxna lang, West-Saxon land, |
||
| wiges hremge. from battle exultant. |
Glad of the war. | |
| 60 | Leton him behindan They left behind them the |
Many a carcase they left to be carrion |
| hraew bryttian corpses to enjoy |
||
| sealwig-padan, the dark coated one, |
||
| thone sweartan hraefn the dark raven |
Left for the white-tail'd eagle to tear it, and Left for the horny-nibb'd raven to rend it, and |
|
| hyrned-nebban, horny-beaked, |
||
| and thone hasu-padan, and the dusky-coated one |
||
| earn aeftan hwit, aeses brucan, — the eagle white from behind, |
||
| aeses brucan — to partake of carrion, — |
Gave to the garbaging war-hawk to gorge it, and | |
| graedigne guth-hafoc, greedy war-hawk, |
||
| and thaet graege deor, and that gray animal |
That gray beast, the wolf of the weald. | |
| 65 | wulf on wealda. the wolf in the forest. |
|
| Ne wearth wael mare Never was there more slaughter |
Never had huger Slaughter of heroes Slain by the sword-edge — Such as old writers Have writ of in histories — Hapt in this isle, since |
|
| on thys ig-lande on this island, |
||
| aefre gieta never yet as many |
||
| folces gefielled people killed |
||
| beforan thissum before this |
||
| sweordes ecgum, with sword's edge, |
||
| thaes-the us secgath bec, those who tell us from books, |
||
| eald uthwitan, old wisemen, |
||
| siththan eastan hider since hither from the east |
Up from the east hither | |
| 70 | Engle and Seaxe Angles and Saxons |
Saxon and Angle from |
| upp becomon, came up |
||
| ofer brad brimu over the broad sea |
Over the broad billow | |
| Britene sohton, Britain they sought, |
Broke into Britain with | |
| wlance wig-smithas, Proud war-smiths |
Haughty war-workers who | |
| Wealas ofercomon, the Welsh they overcame, |
Harried the Welshman, when | |
| eorlas ar-hwaete glorious warriors |
Earls that were lured by the Hunger of glory gat |
|
| eard begeaton. they took hold of the land. |
Hold of the land. |
Related material
- Introduction
- Kennings in Tennyson's Translation of "The Battle of Brunanburh"
- Tennyson's "Brunanburh": Alliteration and Meter
- Hallam Tennyson's prose version of "Brunanburh"
- The Site of Brunanburh
Created 1996; last modified 30 April 2015