[Traducción de Victoria Parra Ortiz revisada y editada por Asun López-Varela. El diseño HTML, el formato, y los enlaces de George P. Landow.]

Rodeado de apiñadas masas sufridoras, Swinburne destaca entre la multitud. Irradia un aire de excesiva confianza y comprensión de asuntos teológicos. Con los brazos cruzados y su rostro contrahecho en la contemplación, Swinburne observa con escepticismo la decadente cruz de madera. ¿Qué sabe él que los otros no sepan?

"Ante el Crucifijo" perfila una imagen mental vívida de Swinburne y su religiosidad, de su lucha con la tradición y la modernidad. Como si de un dibujo con palabras se tratara, el poema describe un escenario visual fácilmente imaginable: el poeta permanece erguido frente al putrefacto crucifijo que una vez sostuvo el cuerpo de Cristo. Aunque este crucifijo no existe, Swinburne se sitúa en este paisaje ficcional para que su razonamiento acerca de los dogmatismos cristianos sea más efectivo. Se hace testigo ocular de la pérdida de identidad y felicidad originada por la religión de masas. Además, Swinburne se expresa en primera persona, lo que indica una estructura poética más tradicional. Dicho recurso evita que el lector piense en sí mismo/a; no puede escapar de la perspectiva de Swinburne. Sin embargo, el contenido de "Ante el Crucifijo" refleja temas contemporáneos de fe y religión, relevantes para la época victoriana.

La ortodoxia religiosa en la formación de Swinburne aparece revelada en "Ante el Crucifijo". Swinburne transmite su vision a través de la yuxtaposición de imaginería bíblica y su propio análisis en contra de estas imágenes. Por ejemplo, Swinburne compara el crucifijo en rápida descomposición con las almas igualmente moribundas de las masas cristianas, que adoran el símbolo agonizante de su Señor:

It creaks and rocks to left and right
Consumed of rottenness and rust,
Worm-eaten of the worms of night,
Dead as their spirits who put trust,
Round its base muttering as they sit,
In the time-cankered name of it.

Swinburne parece cansado y desilusionado con la religión organizada y su opresión del espíritu humano. "Before a Crucifix" no ofrece ninguna solución a los problemas que se dan en una fe cargada de culpa, pero deja en el lector una sensación de incertidumbre.

Preguntas para el debate

1. ¿En qué se diferencia el tipo de religión de Swinburne del de la hermandad Prerrafaelita, como en el caso de Hunt y Rossetti?

2. ¿Es blasfemo el poema de Swinburne?

3. ¿Pretende persuadir Swinburne al público o simplemente quiere darles algo en lo que pensar?

4. ¿Cómo justifica Swinburne su razonamiento?


Modificado por última vez el 22 septiembre de 2009;
traducido el 6 de marzo de 2011