[The translator entitled this first of the "Spleen" poems "Late January."]
Pluviôse, irrité contre la vie entière,
Mon chat sur le carreau cherchant une litière
Le bourdon se lamente, et la bûche enfumée
Héritage fatal d'une vieille hydropique, |
Pluviose, hating all that lives, and loathing me,
My cat, for sheer discomfort, waves a sparsely-furred
The log is wet, and smokes; its hissing high lament
In a soiled deck of cards that reeks of dirty scent, |
Bibliography
Baudelaire, Charles. Flowers of Evil. Trans. George Dillon and Edna St. Vincent Millay. New York and London: Harper & Brothers, 1936. I have compared the French text in this bilinguial edition to that in Antoine Adam's 1959 Garnier edition [GPL].
Last modified 16 April 2008