[Esta cronología se basa parcialmente en la obra de Karen Lawrence, Betsy Seifert, y Lois Ratner. The McGraw-Hill Guide to English Literature New York: McGraw-Hill, 1985. II, 242-43. Traducción de Montserrat Martínez García revisada y editada por Asun López-Varela. El diseño HTML, el formato, y los enlaces de George P. Landow. En los títulos de las obras no traducidas al castellano, la traductora indica con la anotación “Nota del Traductor (N. T.)” entre paréntesis que la traducción de los mismos es obra suya. En caso contrario, la traductora se basa en las traducciones ya disponibles que figuran en el registro ISBN.]
Precintada en su universo artístico, con el páramo estratégicamente situado como refugio más allá de la casa, sin una madre domesticadora y limitadora que mermara su capacidad de identificación con cualquier sexo que ella eligiera como disfraz en una circunstancia concreta, protegida por la distancia del refinamiento de la sociedad, y con un padre que parecía haberla elegido como un muchacho honorario al que confiaba armas de fuego para defender a los débiles, la vida de Emily Brontë es un ejemplo de tosca alegría en sí misma con sus juegos bélicos, sus juegos verbales y su poder para prolongar su propia visión estructural sobre el mundo circundante. [Davies, 9]
Emily Brontë nació en Thornton, Bradford, en el condado de Yorkshire, e inmediatamente después del nacimiento de su hermana Anne (20 abril de 1820), se trasladó con su familia a Haworth, cerca de Keighley, en Yorkshire, donde vivió gran parte de su vida. Recordada hoy en día principalmente como la autora del romance del siglo XVIIICumbres borrascosas (Wuthering Heights) (1847), enmarcado en su Yorkshire natal, Emily Brontë fue la segunda hija supérstite y la quinta heredera del matrimonio formado por Maria Brontë, natural de Cornualles, y el reverendo Patrick Brontë (1777-1861), natural de la zona del Ulster y rector de Haworth, un pueblo remoto situado en los páramos de Yorkshire, desde 1820 hasta su muerte en 1861. Maria falleció el 15 de septiembre de 1821, dejando a su marido a cargo de cinco hijas y un hijo, Branwell (1817-48). Emily y sus hermanas (a excepción de Anne) estudiaron en el colegio Cowan Bridge, un internado destinado a las hijas de sacerdotes de la Iglesia de Inglaterra o Church of England (el referente original de Lowood en Jane Eyre ). Emily pasó allí un total de seis meses exactos: desde el 25 de noviembre de 1824 hasta el 1 de junio de 1825 mientras que sus hermanas mayores, Maria y Elizabeth, se pusieron tan enfermas que tuvieron que ser trasladadas a su casa donde al poco tiempo de su regreso fallecieron, la primera el 6 de mayo y la segunda el 15 de junio de 1825. Desde entonces hasta 1830, los hijos que sobrevivieron permanecieron en Haworth. Desde el 29 de julio hasta octubre del año 1835, Emily dio clases en la escuela de Miss Wooler, en Roe Head, donde Charlotte había enseñado entre 1831-32.
Sin embargo, la verdadera educación de las hermanas transcurrió en la parroquia de Haworth donde disponían libremente de los libros de su padre gracias a los cuales se instruyeron en la Biblia, Homero, Virgilio, Shakespeare, Milton, Byron, Sir Walter Scott y en muchos otros. Entusiastamente leyeron artículos sobre temas contemporáneos, largas reseñas y disputas intelectuales en Blackwood's Edinburgh Magazine y The Edinburgh Review. También deambularon libremente por Esopo y por el colorido y exótico mundo de Las mil y una noches . . . [Cambridge Guide, 118]
Después de trabajar como institutriz en Halifax, Yorkshire, durante el segundo semestre de 1838, en 1842 Emily acompañó a sus hermanas, Anne y Charlotte, a Bruselas en donde desde mediados de febrero hasta principios de noviembre asistieron a las clases impartidas en Pensionnat Héger con la intención de mejorar su nivel de francés para fundar su propio colegio. No obstante, sus planes de apertura de una nueva escuela para el año 1844 fracasaron y las hermanas regresaron a Haworth en agosto de 1845. Cuando en el otoño de 1845, Charlotte accidentalmente descubrió el manuscrito de los versosGondal de Emily, promovió la publicación de un volumen de poemas compuesto por las tres hermanas, quienes pensaron, por su condición de hijas de un clérigo, que sería recomendable adoptar los nombres de pluma de Currer (Charlotte), Ellis (Emily), y Acton (Anne) Bell (probablemente haciendo un juego de palabras con “Bella”). En el prefacio a la edición de los poemas de 1850, la propia Charlotte recordaba el momento del descubrimiento:
Desde luego no me sorprendió en absoluto porque sabía que podía y de hecho escribía versos: le eché un vistazo y algo más que la sorpresa se adueñó de mí, — una convicción profunda de que no se trataba de simples efusiones, y mucho menos del tipo de poesía que las mujeres escriben generalmente. Me parecieron concisos pero condensados, vigorosos y auténticos. Además despertaron en mis oídos una música particular — salvaje, melancólica y sublime. [citada por Ian Jack, p. 359]
Un año después de que Thomas Cautley Newby publicara en LondresCumbres borrascosas (Wuthering Heights ) (diciembre de 1847), Emily murió de tuberculosis. El 19 de diciembre de 1848, expiró de repente mientras estaba de pie con una mano apoyada sobre la repisa de la chimenea en el cuarto de estar de su casa parroquial en Haworth. Tenía justo 30 años pero ya había compuesto una tragedia romántica en forma de novela, escrita durante los años 1845 y 1846, aún no superada en lengua inglesa. Como señala Paul Lieder,
Emily Brontë escribió tan poco durante su corta vida que resulta difícil valorar certeramente su obra. Sí existe consenso sobre una cuestión: que tanto en su prosa como en su poesía, hay, a pesar de pequeños defectos, un poder extraño.
Emily Brontë logra con su poesía un efecto sorprendente a través de la energía y la sinceridad, y a menudo a través de la música con la que plasma su estoicismo, independencia y compasión en las estrofas, que en numerosos casos son los recursos que comúnmente utilizan los poetas noveles. Es como si hubiera sido educada para sentir que determinadas formas de verso eranlos patrones, y hubiera, con aceptación obstinada, vertido sobre ellos sus emociones con una honestidad que hacía parecer a tal forma exterior insignificante. [Lieder 287-88]
Referencias
Davies, Stevie.Emily Brontë. Key Women Writers series, ed. Sue Roe. Bloomington and Indianapolis: Indiana U. P., 1988.
Jack, Ian. "A Chronology of Emily Brontë." Emily Brontë's Wuthering Heights. The World's Classics. New York and Oxford: Oxford U. P., 1988. Pp. xxvi-xxvii.
Lieder, Paul, ed. "Emily Brontë (1818-1848)."Eminent British Poets of the Nineteenth Century ,Volume Two: Tennyson to Housman. New York and London: Harper & Brothers, 1938. P. 287.
McGovern, Una, ed.Chambers Biographical Dictionary. Edinburgh: Chambers Harrap, 2003.
Ousby, Ian, ed.The Cambridge Guide to Literature in English. Cambridge: Cambridge U. P., 2003.
Modificado por última vez el 25 de noviembre de 2004; traducido diciembre 27 febrero 2010